بإسم الله الرحمان الرحيم السلام عليكم أيها النبي و رحمة الله و بركته
عن أبي هريرة ( عبد الرحمان عليه السلام )قال : كنا جلوسا عند النبي - صلى الله عليه وسلم - إذ نزلت صورة الجمعة ، فلما قرأ : " وآخرين منهم لما يلحقوا بهم " قال رجل : من هؤلاء يا رسول الله ؟ فلم يراجعه النبي - صلى الله عليه وسلم - حتى سأله مرتين أو ثلاثا قال : وفينا سلمان الفارسي قال : فوضع النبي - صلى الله عليه وسلم - يده على سلمان ، ثم قال : " لو كان الإيمان عند الثريا لناله رجال من هؤلاء "
01 - Abû Hûraira (r.a) raconte:
Lorsque la sourate Al-Djûmû'a fut révélée, nous étions en compagnie du Saint Prophète (s.a.w) et quand il récita le verset:
(et ceux d'entre eux qui ne les ont pas encore rejoints)* un de ceux qui étaient présents demanda: Qui sont-ils, O Envoyé d'Allah ?
- Le Saint Prophète (s.a.w) garda le silence et l'homme dut répéter sa question à deux ou trois reprises. Salman, le Persan, était parmi nous. Le Saint Prophète (s.a.w) se tourna de son côté et déclara: Même si la Foi devait monter jusqu'aux Pléiades (ou disparaissait complètement de la Terre), il y aura quelqu'un de sa race qui la ramènera sur Terre**.
وسبحان الله و سلام على المرسلين و الحمد لله الرحمان الرحيم .
عن أبي هريرة ( عبد الرحمان عليه السلام )قال : كنا جلوسا عند النبي - صلى الله عليه وسلم - إذ نزلت صورة الجمعة ، فلما قرأ : " وآخرين منهم لما يلحقوا بهم " قال رجل : من هؤلاء يا رسول الله ؟ فلم يراجعه النبي - صلى الله عليه وسلم - حتى سأله مرتين أو ثلاثا قال : وفينا سلمان الفارسي قال : فوضع النبي - صلى الله عليه وسلم - يده على سلمان ، ثم قال : " لو كان الإيمان عند الثريا لناله رجال من هؤلاء "
01 - Abû Hûraira (r.a) raconte:
Lorsque la sourate Al-Djûmû'a fut révélée, nous étions en compagnie du Saint Prophète (s.a.w) et quand il récita le verset:
(et ceux d'entre eux qui ne les ont pas encore rejoints)* un de ceux qui étaient présents demanda: Qui sont-ils, O Envoyé d'Allah ?
- Le Saint Prophète (s.a.w) garda le silence et l'homme dut répéter sa question à deux ou trois reprises. Salman, le Persan, était parmi nous. Le Saint Prophète (s.a.w) se tourna de son côté et déclara: Même si la Foi devait monter jusqu'aux Pléiades (ou disparaissait complètement de la Terre), il y aura quelqu'un de sa race qui la ramènera sur Terre**.
وسبحان الله و سلام على المرسلين و الحمد لله الرحمان الرحيم .